Règles

Proposition de conclusion d’un contrat d’utilisation

Le texte du présent Accord est une offre publique et une offre d’utilisation de ce Site selon les conditions spécifiées dans l’Accord.

L’acceptation de cette offre est considérée comme l’exécution par un tiers d’actions d’utilisation du site Web.

Dans le cadre de cette offre, les termes suivants auront la signification suivante:

Offre – le présent contrat d’utilisation du site Web.

Utilisateur - une personne utilisant le site Web.

Site Web - un ensemble d’informations, de textes, d’éléments graphiques, de conception, d’images, de documents photo et vidéo, un ensemble de logiciels et de matériel utilisés par le site Web pour traiter les opérations effectuées par les utilisateurs sur le site Web.

La monnaie électronique est la monnaie électronique qui est utilisée comme monnaie alternative ou supplémentaire.

L’annonce est un ordre de gestion accepté par le site Web de l’utilisateur, exprimant son intention d’effectuer une opération d’échange avec le type et la quantité de monnaie électronique sélectionnés dans les conditions qui y sont énumérées.

Tous les autres termes et définitions figurant dans le texte de l’Accord doivent être interprétés par les Parties conformément à la législation et aux règles habituelles d’interprétation des termes pertinents établies sur Internet.

Les titres des titres (articles) de l’Accord sont destinés uniquement à la commodité de l’utilisation du texte de l’Accord et n’ont aucune signification juridique littérale.

À partir du moment où vous commencez à utiliser le site Web et/ou à vous inscrire sur le site Web, les termes du présent accord sont acceptés et contraignants pour l’utilisateur.

ATTENTION: Si vous n’êtes pas d’accord avec les termes du présent Accord, n’utilisez pas le Site et ne vous y inscrivez pas.

1. Parties à l’accord

Le contrat est conclu entre le service Internet d’échange d’unités de propriété, ci-après dénommé l’entrepreneur, d’une part, et le client, représenté par celui qui a utilisé les services de l’entrepreneur, d’autre part.

2. Liste des termes

2.1. L’échange d’unités de titre est un produit de service Internet automatisé, qui est fourni par l’entrepreneur sur la base de ces règles.

2.2. Le client est une personne physique qui accepte les conditions de l’entrepreneur et le présent accord auquel il adhère.

2.3. L’unité de titre est une unité conventionnelle d’un système de paiement particulier, qui correspond aux calculs des systèmes électroniques et indique l’étendue des droits correspondant à l’accord entre le système de paiement électronique et son client.

2.4. L’application est une information fournie par le client pour l’utilisation des fonds de l’entrepreneur sous forme électronique et indiquant qu’il accepte les conditions d’utilisation du service, qui sont proposées par l’entrepreneur dans cette application.

3. Modalités de l’entente

Ces règles sont considérées comme organisées au détriment des termes de l’offre publique, qui est formée au moment de la soumission de la demande par le Client et constitue l’un des principaux éléments du présent Contrat. Une offre publique est l’information affichée par l’entrepreneur sur les conditions de soumission d’une demande. L’élément principal de l’offre publique est les actions entreprises à la fin de la soumission de la demande par le client et l’indication de ses intentions exactes d’effectuer une transaction aux conditions proposées par le contractant avant la réalisation de cette demande. L’heure, la date et les paramètres de la demande sont automatiquement créés par l’entrepreneur au moment de l’achèvement de la formation de cette demande. L’offre doit être acceptée par le Client dans les 24 heures suivant la fin de la formation de l’application. Le contrat de service entre en vigueur à partir du moment de la réception des unités de titre du montant total spécifié dans la demande du client aux coordonnées de l’entrepreneur. Les transactions avec des unités de titre sont enregistrées conformément aux règles, aux règlements et au format des systèmes de règlement électronique. Le contrat est valable pour une période qui s’établit à compter de la date de dépôt de la demande jusqu’à la résiliation à l’initiative de l’une des parties.

4. Objet de l’accord

En utilisant des méthodes techniques, le preneur d’ordre s’engage à échanger les unités de titre contre une commission du client, après que cette personne ait soumis une demande, et le fait en vendant des unités de titre à des personnes souhaitant les acheter à un montant non inférieur à celui de la demande soumise par le client. Le contractant s’engage à transférer les fonds aux coordonnées spécifiées par le client. En cas de bénéfice résultant de l’échange, il reste sur le compte de l’entrepreneur en tant qu’avantage supplémentaire et bonus pour les services de commission.

5. De plus,

5.1. Si le compte de l’entrepreneur reçoit un montant différent de celui spécifié dans la demande, l’entrepreneur effectue un nouveau calcul qui correspond à la réception réelle des unités de titre. Si ce montant dépasse de plus de 10 % le montant indiqué dans la demande, le preneur d’ordre résilie unilatéralement le contrat et tous les fonds sont restitués aux coordonnées du client, en tenant compte du montant déduit pour les frais de commission lors du transfert.

5.2. Dans le cas où les unités de titre ne sont pas envoyées par le fournisseur aux coordonnées spécifiées du client dans les 24 heures, le client a le droit d’exiger la résiliation du contrat et d’annuler sa demande, restituant ainsi les unités de titre à son compte dans leur intégralité. La demande de résiliation du contrat et de restitution des unités de propriété est exécutée par le fournisseur si les fonds n’ont pas encore été transférés aux coordonnées spécifiées par le client. En cas d’annulation du contrat, le retour de la monnaie électronique est effectué dans les 24 heures à compter de la réception de la demande de résiliation du contrat. Si des retards dans le retour sont survenus sans faute de la part du prestataire, celui-ci n’en est pas responsable.

5.3. Si les unités de titre ne sont pas reçues du client sur le compte de l’entrepreneur dans le délai imparti, à compter du moment de la soumission de la demande par le client, le contrat entre les parties est résilié par l’entrepreneur d’une part, puisque le contrat n’entre pas en vigueur. Le client ne peut pas en être informé. Si les unités de titre sont reçues sur les coordonnées de l’entrepreneur après la période spécifiée, ces fonds sont transférés sur le compte du client, et tous les frais de commission associés au transfert sont déduits de ces fonds.

5.4. S’il y a un retard dans le transfert des fonds aux coordonnées spécifiées par le client, en raison d’une faute du système de règlement, le contractant n’est pas responsable des dommages résultant de la réception prolongée des fonds. Dans ce cas, le client doit accepter que toutes les réclamations soient faites au système de paiement, et le prestataire fournit son assistance au mieux de ses capacités dans le cadre de la loi.

5.5. En cas de détection de falsification des flux de communication ou d’exercice d’une influence afin d’aggraver le travail de l’entrepreneur, à savoir son code de programme, l’application est suspendue et les fonds transférés sont recalculés conformément à l’accord en cours. Si le client n’est pas d’accord avec le nouveau calcul, il a tout à fait le droit de résilier le contrat et les unités de titre seront envoyées aux coordonnées spécifiées par le client.

5.6. En cas d’utilisation des services de l’entrepreneur, le client accepte pleinement que l’entrepreneur assume une responsabilité limitée conformément au cadre des présentes règles des unités de titre reçues et ne donne pas de garanties supplémentaires au client, et n’assume pas non plus de responsabilité supplémentaire envers lui. Par conséquent, le client n’assume aucune responsabilité supplémentaire vis-à-vis du prestataire.

5.7. Le Client s’engage à respecter les normes correspondant à la loi, ainsi qu’à ne pas falsifier les flux de communication et à ne pas créer d’obstacles au fonctionnement normal du code du programme du Contractant.

5.8. Le preneur d’ordre n’est pas responsable des dommages et des conséquences en cas de transfert erroné de monnaie électronique dans le cas où le client a indiqué des informations incorrectes lors de la soumission d’une demande.

6. Période de garantie

Dans les 24 heures à compter du moment de l’échange des unités de propriété, le fournisseur donne une garantie pour les services fournis, sauf accord contraire.

7. Éventualités

Dans le cas où des circonstances imprévues surviendraient dans le processus de traitement de la demande du Client et qui contribueraient au non-respect par le Contractant des termes du contrat, les délais d’exécution de la demande sont reportés pour la période de force majeure appropriée. L’entrepreneur n’est pas responsable des obligations en retard.

8. Forme de l’accord

Les deux parties, représentées par le preneur d’ordre et le client, acceptent le présent contrat comme ayant une force juridique équivalente, indiquée par écrit.

9. Travailler avec des cartes de l’Angleterre, de l’Allemagne et des États-Unis

Pour les titulaires de cartes des pays d’Angleterre, d’Allemagne et des États-Unis, les conditions de transfert des unités de titre sont prolongées pour une durée indéterminée, correspondant à la vérification complète des données du titulaire de la carte. Les fonds ne font l’objet d’aucune transaction pendant toute la période et sont entièrement sur le compte de l’entrepreneur.

10. Réclamations et litiges

Les réclamations en vertu du présent contrat sont acceptées par le preneur d’ordre sous la forme d’un e-mail, dans lequel le client indique l’essence de la réclamation. Cette lettre est envoyée aux coordonnées du contractant indiquées sur le site web.

11. Opérations d’échange

11.1. Il est strictement interdit d’utiliser les services du Prestataire pour des transferts illégaux et des actions frauduleuses. Lors de la conclusion du présent Contrat, le Client s’engage à se conformer à ces exigences et, en cas de fraude, à assumer la responsabilité pénale établie par la loi en vigueur.

11.2. En cas d’impossibilité de répondre automatiquement à la demande, en raison de circonstances indépendantes de la volonté du Contractant, telles que le manque de communication, le manque de fonds ou des données erronées du Client, les fonds sont crédités sur le compte dans les prochaines 24 heures ou retournés aux coordonnées du Client moins les frais de commission.

11.3. Sur demande, le contractant a le droit de transmettre des informations sur le transfert de monnaie électronique aux organismes d’application de la loi, à l’administration des systèmes de paiement, ainsi qu’aux victimes d’actions illégales qui ont souffert à la suite d’une fraude prouvée par les autorités judiciaires.

11.4. Le Client s’engage à fournir tous les documents prouvant son identité en cas de suspicion de fraude et de blanchiment d’argent.

11.5. Le client s’engage à ne pas interférer avec le travail du contractant et à ne pas causer de dommages à ses logiciels et à son matériel, et le client s’engage à fournir des informations exactes pour s’assurer que le contractant remplit toutes les conditions du contrat.

11.6. Le site a le droit de retenir les fonds de l’utilisateur dans les applications si un paiement erroné lui a déjà été effectué.

12. Démenti

L’entrepreneur a le droit de refuser de conclure un contrat et de remplir la demande, et ce, sans en expliquer les raisons. Cette clause s’applique à tout client.